Results 1 to 8 of 8
  1. Key Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Turkish
      • Home Country:
      • Turkey
      • Current Location:
      • Turkey

    • Join Date: Jun 2016
    • Posts: 2,073
    #1

    We thought we could charm them across the line to us.

    "We thought we could charm them across the line to us."

    Would you explain the phrase "to charm someboy across the line to somebody"?

    https://books.google.com.tr/books?id...%20us.&f=false

    Thank you.

  2. emsr2d2's Avatar
    Moderator
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 47,857
    #2

    Re: We thought we could charm them across the line to us.

    Or, of course, a man being charmed by an attractive man, a woman being charmed by an attractive man, a woman being charmed by an attractive woman, or (in my case) me being charmed by anyone waving a huge slice of chocolate cake!
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  3. Key Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Turkish
      • Home Country:
      • Turkey
      • Current Location:
      • Turkey

    • Join Date: Jun 2016
    • Posts: 2,073
    #3

    Re: We thought we could charm them across the line to us.

    Quote Originally Posted by RobertJ View Post
    Imagine that you are a man on one side of a line and a attractive woman was on the other side. Assume that she is acting in a provocative manner and has a certain 'come-hither' look. She would be charming you to come across the line.
    Something is confusing here for me because the line used there I am sure that figurative but you used it literally. This might change everything.

    Thank you.

  4. Piscean's Avatar
    VIP Member
    Retired English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • Europe
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Jul 2015
    • Posts: 13,664
    #4

    Re: We thought we could charm them across the line to us.

    It does not really matter whether the line is real or figurative. If I offer you something that is attractive to you and this causes you to come acoss to me or to my way of thinking, then I have charmed you across the line.
    Last edited by Rover_KE; 30-Apr-2017 at 01:28.

  5. Key Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Turkish
      • Home Country:
      • Turkey
      • Current Location:
      • Turkey

    • Join Date: Jun 2016
    • Posts: 2,073
    #5

    Re: We thought we could charm them across the line to us.

    Then which one fits for the original in the novel The Most Wanted Man in the link?

    http://www.wordwebonline.com/search.pl?w=charm

    Thank you.

  6. Piscean's Avatar
    VIP Member
    Retired English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • Europe
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Jul 2015
    • Posts: 13,664
    #6

    Re: We thought we could charm them across the line to us.

    You are, once again, trying to pin down a writer's use of a word to one specific definition in one dictionary. As I have told you before, dictionary definitions are merely attempts to give, in very few words, the idea of the range of meanings a word can convey.

  7. Key Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Turkish
      • Home Country:
      • Turkey
      • Current Location:
      • Turkey

    • Join Date: Jun 2016
    • Posts: 2,073
    #7

    Re: We thought we could charm them across the line to us.

    Quote Originally Posted by RobertJ View Post
    The movie script is available online for everyone. I used the expression literally to make it easier to understand. In the movie it is figurative. This script involves British Intelligence, German Intelligence, the CIA, a woman name Annabel, and a Turkish migrant. Annabel crosses the (figurative) line and agrees to work with German Intelligence. She has now gone over to the other side. Prior to this, she, a lawyer. was helping the migrant.

    Does this help? Please say 'yes'.
    For line yes, but I tried to discuss to charm.

    Thank you.

  8. Editor, UsingEnglish.com
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Laos

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 64,209
    #8

    Re: We thought we could charm them across the line to us.

    Quote Originally Posted by hhtt21 View Post
    Then which one fits for the original in the novel The Most Wanted Man in the link?

    http://www.wordwebonline.com/search.pl?w=charm

    Are intelligence services likely to be using magic?

Similar Threads

  1. trade on your compelling charm
    By kaaskaa201 in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 03-Sep-2015, 22:32
  2. It works like a charm.
    By keannu in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 18-Jun-2013, 05:21
  3. Is charm ing an absolute adjective?
    By Jennifer Nevsky in forum Ask a Teacher
    Replies: 7
    Last Post: 04-Nov-2009, 10:37
  4. [Idiom] 3rd is charm
    By Redy in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 15-Jul-2008, 15:42
  5. safety line, security line or yellow line?
    By jiang in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 23-Sep-2004, 02:03

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •