Results 1 to 2 of 2
  1. Junior Member
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • Ukrainian
      • Home Country:
      • Ukraine
      • Current Location:
      • Ukraine

    • Join Date: Oct 2013
    • Posts: 47
    #1

    The Boss Baby: lamb-lamb

    There's an expression in a teaser to "The Boss Baby" movie which I don't understand.

    https://www.youtube.com/watch?v=tquIfapGVqs at 00:40-00:45
    Is lamb-lamb a home-made nickname of a favourite toy? Or is there any kind of cultural background behind it I don't know? By the way, I watched Ukrainian and Russian versions of this episode to find the answer because I speak these languages and in the Ukrainian one "lamb-lamb" was remained like in English ( læmˈlæm) and in the Russian one it was translated as the appropriate animal but as one word without repeating. What do you think?

  2. VIP Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 14,677
    #2

    Re: The Boss Baby: lamb-lamb

    The listener understands the family to know that "Lamb-lamb" was the boy's name for a stuffed animal. Presumably that animal was in the shape of a lamb, hence its name.
    I am not a teacher.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •