# Thread: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

1. ## your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

We say "your order will be delivered by the end of the day". Can we also say "your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow"?

2. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

"By the end of tomorrow"- yes. "By the end of the day after tomorrow" is better worded as "in two days"

3. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

Originally Posted by andrewg927
"By the end of the day after tomorrow" is better worded as "in two days"
They don't mean the same. If you don't like 'by the end of the day after tomorrow', then you'll need 'by the end of [a specified day/date]'.

4. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

They don't? So if today was 5/5, in 2 days would be 5/7, is that not right?

5. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

Originally Posted by andrewg927
They don't? So if today was 5/5, in 2 days would be 5/7, is that not right?
Not in the UK, no. For us, your sentence reads "So if today was the 5th of May, in two days it would be the 5th of July"! For us, it should be "If today is 5/5, in two days it will be 7/5".

Anyway, back to the point. "It will be with you be the end of the day after tomorrow" (if said today) means "It will be with you by 23:59 on Wednesday night". "It will be with you in two days" means "It will be with you sometime Wednesday" - it makes no mention of the fact that it might be the very last minute of Wednesday.

However, if said on Monday, they both mean "You'll get it on Wednesday".

6. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

"By the end of tomorrow" does not sound natural to me. Say "by the end of the day, tomorrow."

7. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

If we're talking about generally accepted working hours (9-5), and it was due by 5pm, you could use "You'll get it by close of play tomorrow".

8. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

Originally Posted by GoesStation
"By the end of tomorrow" does not sound natural to me. Say "by the end of the day, tomorrow."
You don't use it at all? I sometimes tell my boss "I'll get it done by the end of tomorrow."

9. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

Originally Posted by emsr2d2
Not in the UK, no. For us, your sentence reads "So if today was the 5th of May, in two days it would be the 5th of July"! For us, it should be "If today is 5/5, in two days it will be 7/5".

Anyway, back to the point. "It will be with you be the end of the day after tomorrow" (if said today) means "It will be with you by 23:59 on Wednesday night". "It will be with you in two days" means "It will be with you sometime Wednesday" - it makes no mention of the fact that it might be the very last minute of Wednesday.

However, if said on Monday, they both mean "You'll get it on Wednesday".
Oh OK. I didn't realize that. I'm never really particular about the exact time. That may explain why "in 2 days" or "by end of the day after tomorrow" is the same to me, especially when it comes to Amazon deliveries.

10. ## Re: your order will be delivered by the end of tomorrow or day after tomorrow

Originally Posted by andrewg927
You don't use it at all? I sometimes tell my boss "I'll get it done by the end of tomorrow."
I'd understand it, but I'd never say that and can't recall ever having heard it.

Page 1 of 2 1 2

#### Posting Permissions

• You may not post new threads
• You may not post replies
• You may not post attachments
• You may not edit your posts
•