Results 1 to 4 of 4
  1. Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran

    • Join Date: Aug 2015
    • Posts: 108
    #1

    a difficult passage

    Hi! What is the exact meaning of the following sentences? The passage is from a political text. In fact it is from a telegram sent by an embassy and has a special shortened style. We have attempted to assure British on this point here orally but have not been able to do so in writing as we would thereby get ourselves into a position of backing to the end every last word and comma of documents yet to be agreed for next approach.
    Thanks very much.
    Last edited by pars; 28-May-2017 at 20:53.

  2. Piscean's Avatar
    VIP Member
    Retired English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • Europe
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Jul 2015
    • Posts: 13,679
    #2

    Re: a difficult passahe

    Please use the forums default font/size. Some of us oldies find it very hard to read small print. Please also check your posts for spacing errors.
    Last edited by emsr2d2; 28-May-2017 at 22:13. Reason: Fixed typo

  3. Senior Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Apr 2017
    • Posts: 1,328
    #3

    Re: a difficult passage

    What don't you understand? Is there a word or a phrase you don't understand?

  4. emsr2d2's Avatar
    Moderator
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 47,873
    #4

    Re: a difficult passage

    I can understand why the Iranian Embassy would communicate with the British in English but why on earth are they communicating with you/the person requesting the confirmation in English? Surely they would use the language they share.

    The excerpt you quoted is very badly written but effectively it means that the embassy isn't prepared to put anything in writing because they are not prepared to comment on documents that haven't been finalised yet.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

Similar Threads

  1. [General] I find it difficult/It's difficult for me
    By kompstar in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 15-Feb-2015, 21:49
  2. more difficult than / difficult compared with
    By herbivorie in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 07-Jun-2014, 18:53
  3. difficult
    By englishlearner! in forum Ask a Teacher
    Replies: 0
    Last Post: 10-May-2010, 19:53
  4. Replies: 1
    Last Post: 17-Jan-2010, 16:45
  5. [Grammar] it is difficult (for us), we will find it /us difficult
    By uktous in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 29-Dec-2009, 00:53

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •