Thank you for the corrections. I'm [STRIKE]at[/STRIKE] in the right place.
The name of the novel is (no colon here) [STRIKE]LES COQS NE CHANTERONS PLUS[/STRIKE] Les Coqs ne Chanterons Plus by Jeanne Mbella Ngom.
She is a new author and her novel has not been published online. The events in the novel take place in Cameroon. The author, through Antonia, the friend and classmate of the heroine , calls the heroine of the novel "blanche manquée" in one instance when all of them are struggling to get out of the classroom at the end of the day. The heroine herself says amazingly she is very fair in complexion [STRIKE]where as[/STRIKE] whereas her parents are dark-skinned. This expression is just to portray the light-skinned nature of the heroine and present her as one who is so fair that she [STRIKE]would[/STRIKE] could "almost have been white".
"Blanche manquée" in this context means "a person who is so fair that the person [STRIKE]would[/STRIKE] could almost have been white". [STRIKE]in colour.[/STRIKE]
Please see my corrections above. It's important to follow these rules of written English:
- Start every sentence with a capital letter.
- Always capitalise the word "I" (first person singular).
- End every sentence with one, appropriate punctuation mark.
- Do not put a space before a comma, full stop, question mark or exclamation mark.
- Always put a space after a comma, full stop, question mark or exclamation mark.
- Do not put a space after opening quotation marks or before closing quotation marks.
Don't put the titles of books in capital letters. Make them stand out from the rest of the sentence by italicising them (as I have done above) or putting them in quotes. Only the first letter of each main word (not little words) is capitalised.