Page 1 of 2 1 2 Last
Results 1 to 10 of 11
  1. #1
    Bassim is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Bosnian
      • Home Country:
      • Bosnia Herzegovina
      • Current Location:
      • Sweden
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    6,948

    As John was waiting at a traffic light

    I am wondering if my sentences are grammatically correct.

    As John was waiting at a traffic light, he saw an old woman wobbling across the street before tumbling down. John, a surgeon by profession, jumped out of his car and rushed to help her.

  2. #2
    jutfrank's Avatar
    jutfrank is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Mar 2014
    Posts
    14,923

    Re: As John was waiting at a traffic light

    Yes, they are.

    (But I wouldn't use tumbling down.)

  3. #3
    Bassim is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Bosnian
      • Home Country:
      • Bosnia Herzegovina
      • Current Location:
      • Sweden
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    6,948

    Re: As John was waiting at a traffic light

    Could I use "topple over" instead?

  4. #4
    jutfrank's Avatar
    jutfrank is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Mar 2014
    Posts
    14,923

    Re: As John was waiting at a traffic light

    Quote Originally Posted by Bassim View Post
    Could I use "topple over" instead?
    Yes, that's better.

  5. #5
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,237

    Re: As John was waiting at a traffic light

    "wobbling across the street" sounds odd to me. Whilst we might say that people are a bit "wobbly on their feet" to mean "unsteady", we don't tend to turn it into a verb in this context. She could have been "hobbling" (a slow, painful walk) or "tottering" (gives the same suggestion of unsteadiness).
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  6. #6
    teechar's Avatar
    teechar is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Iraq
      • Current Location:
      • Iraq
    Join Date
    Feb 2015
    Posts
    11,438

    Re: As John was waiting at a traffic light

    Or, you could say "before falling to the ground."
    [Edit: this post was meant to go after post #4.]

  7. #7
    GoesStation is online now Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2015
    Posts
    22,253

    Re: As John was waiting at a traffic light

    Or she could be walking wobbily.
    I am not a teacher.

  8. #8
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,237

    Re: As John was waiting at a traffic light

    Is that actually a word in AmE?! It's not in BrE.

    Wobble - verb
    Wobbly - adjective
    ??? - adverb (logically, it would be "wobblily" but we don't use that - we'd have to use "in a wobbly way".)
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  9. #9
    jutfrank's Avatar
    jutfrank is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Mar 2014
    Posts
    14,923

    Re: As John was waiting at a traffic light

    Quote Originally Posted by emsr2d2 View Post
    Is that actually a word in AmE?! It's not in BrE.

    Wobble - verb
    Wobbly - adjective
    ??? - adverb (logically, it would be "wobblily" but we don't use that - we'd have to use "in a wobbly way".)
    I'm currently undergoing exactly the same thought process.

  10. #10
    jutfrank's Avatar
    jutfrank is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Mar 2014
    Posts
    14,923

    Re: As John was waiting at a traffic light

    In any case, if the reason for the old woman's walking in this way is a result of her being extremely large, then wobbling might work. But if the reason is her old age, then I think tottering is a superb choice.

Page 1 of 2 1 2 Last

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •