Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    Bassim is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Bosnian
      • Home Country:
      • Bosnia Herzegovina
      • Current Location:
      • Sweden
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    6,948

    The TV crew had to run for their lives

    I am wondering if my sentence is grammatically correct.

    The TV crew had to run for their lives when the bulls they were filming suddenly charged towards them.

  2. #2
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,365

    Re: The TV crew had to run for their lives

    It is grammatically correct. You could remove "towards" and the meaning would be the same. We can say that the bulls "charged them".
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  3. #3
    Bassim is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Bosnian
      • Home Country:
      • Bosnia Herzegovina
      • Current Location:
      • Sweden
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    6,948

    Re: The TV crew had to run for their lives

    emsr2d2,

    Thank you for your help.
    I am wondering if I need "towards" in the sentence like this.

    The angry demonstrators charged towards the police, which responded with teargas and batons.

  4. #4
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,365

    Re: The TV crew had to run for their lives

    In that sentence, I would keep "towards". It simply suggests direction. The demonstrators might not be charging with the express intention of running into/barging into/connecting with the police. They might simply be charging in their general direction. In your first example, I got the impression that the bulls were specifically aiming for the film crew.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  5. #5
    Rover_KE is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    31,886

    Re: The TV crew had to run for their lives

    Quote Originally Posted by Bassim View Post

    The angry demonstrators charged towards the police, which who responded with teargas and batons.
    `

  6. #6
    Tdol is offline Editor, UsingEnglish.com
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan
    Join Date
    Nov 2002
    Posts
    74,147

    Re: The TV crew had to run for their lives

    If the demonstrators charged the police, they would attack them or try to push them back physically.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •