Results 1 to 7 of 7
  1. #1
    tufguy is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Hindi
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    6,268

    Indians assimilated cricket" or "Carter assimilated Muslim religion

    Can we say "Indians assimilated cricket" or "Carter assimilated Muslim religion"?

  2. #2
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,307

    Re: Indians assimilated cricket" or "Carter assimilated Muslim religion

    No. I don't even know what you're trying to say.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  3. #3
    Skrej's Avatar
    Skrej is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    May 2015
    Posts
    3,688

    Re: Indians assimilated cricket" or "Carter assimilated Muslim religion

    I don't understand the connections between Indians and cricket, versus Carter (whomever that is) and Islam.
    Wear short sleeves! Support your right to bare arms!

  4. #4
    tufguy is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Hindi
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    6,268

    Re: Indians assimilated cricket" or "Carter assimilated Muslim religion

    Quote Originally Posted by emsr2d2 View Post
    No. I don't even know what you're trying to say.

    Cricket is an English game. It wasn't India's own game but India has made it its own. Now it seems that cricket has always been played in India. Indians have developed that oneness for it. They adapt it in such a way they that it doesn't seem that it was the game of some other country.

    I wanted to say Carter became a Muslim. He adapted Muslim religion.
    Last edited by tufguy; 20-Jul-2017 at 07:11.

  5. #5
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,307

    Re: Indians assimilated cricket" or "Carter assimilated Muslim religion

    Carter didn't "adapt" anything. At a push, you could say he "adopted Islam/the Islamic faith". However, the phrase you're looking for is "Carter converted to Islam".

    You could use "adopt" for your example about India and cricket. "India adopted cricket and made it its own".
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  6. #6
    Lynxear's Avatar
    Lynxear is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    492

    Re: Indians assimilated cricket" or "Carter assimilated Muslim religion

    I would not use the word "assimilated" in either of those examples. Assimilated means sort of reluctantly being part of something. I think Indians are as obsessed about cricket as much as Canadians are obsessed about hockey.

    I might use the word "embraced" for either example. It means in this context that not only was the object adopted, but also that the object was adopted with enthusiasm.

    "Indians embraced cricket"

    "Carter embraced the Muslim religion (faith)"

  7. #7
    tufguy is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Hindi
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    6,268

    Re: Indians assimilated cricket" or "Carter assimilated Muslim religion

    Quote Originally Posted by Lynxear View Post
    I would not use the word "assimilated" in either of those examples. Assimilated means sort of reluctantly being part of something. I think Indians are as obsessed about cricket as much as Canadians are obsessed about hockey.

    I might use the word "embraced" for either example. It means in this context that not only was the object adopted, but also that the object was adopted with enthusiasm.

    "Indians embraced cricket"

    "Carter embraced the Muslim religion (faith)"
    Can I say "Indians embraced cricket as if it was their own game" and "Carter embraced the Muslim religion as if he had always been a Muslim"?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •