Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Tan Elaine is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Hong Kong
      • Current Location:
      • Hong Kong
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    2,367

    ...and for bestowing upon us with loads of good fortune.

    We sincerely thanked the Buddha for His great compassion towards us, and for bestowing upon us with loads of good fortune.

    The above sentence is my own.

    Are there any errors? I also wonder if 'with' is correctly used with 'bestowing'.

    Thanks.

  2. #2
    GoesStation is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2015
    Posts
    22,254

    Re: ...and for bestowing upon us with loads of good fortune.

    Omit ​with.
    I am not a teacher.

  3. #3
    tedmc is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Malaysia
      • Current Location:
      • Malaysia
    Join Date
    Apr 2014
    Posts
    7,903

    Re: ...and for bestowing upon us with loads of good fortune.

    It seems to me that while "bestowing" is a rather formal word, "loads of good fortune" is the opposite.
    I think Buddha doesn't need an article.
    Last edited by tedmc; 07-Aug-2017 at 14:38.
    I am not a teacher or a native speaker.

  4. #4
    GoesStation is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2015
    Posts
    22,254

    Re: ...and for bestowing upon us with loads of good fortune.

    The Buddha is common usage. Buddha​ alone, without the article, is also common. I imagine that Buddhists may have reasons for preferring one or the other usage.
    I am not a teacher.

  5. #5
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,324

    Re: ...and for bestowing upon us with loads of good fortune.

    I Googled "Buddha or the Buddha" and this is the page of results. It appears the "Buddha" is a title like "king" or "queen". When it is used with a name, no article is required. When used without a name, it needs an article.

    Sidharta Gautama was the Buddha. He is known as Gautama Buddha.
    Elizabeth Windsor is the queen. She is known as Queen Elizabeth the Second.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •