Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Bassim is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Bosnian
      • Home Country:
      • Bosnia Herzegovina
      • Current Location:
      • Sweden
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    6,950

    Gina's disappointment was immense

    I am wondering if my sentence is grammatically correct.

    Gina's disappointment was immense when it turned out that her fiancè was married.

  2. #2
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,377

    Re: Gina's disappointment was immense

    Hmmm. Despite the fact that BrE uses the phrase "To my immense disappointment", "Gina's disappointment was immense" sounds very odd. I would probably use the phrase I mentioned at the beginning of my post at the beginning of yours!

    To her great/huge/immense disappointment/shock, Gina discovered [that] her fiancé was already married.

    If you want to keep your word order, I'd probably write:
    Gina was immensely disappointed when it turned out [that] her fiancé was already married.
    Last edited by emsr2d2; 18-Aug-2017 at 07:37. Reason: Fixed typo
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  3. #3
    Rover_KE is online now Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    31,888

    Re: Gina's disappointment was immense

    Bassim, note that 'fiancé' (from the French) has not yet become completely anglicised, so the e needs an acute accent. You mistakenly gave it a grave accent (though full marks for effort).

    If in doubt, leave it out.

    (The female equivalent is
    fiancée.)
    Last edited by Rover_KE; 18-Aug-2017 at 09:05.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •