[Idiom] What is a good expression instead of " Don't be tired "

Status
Not open for further replies.

Kuzey27

Member
Joined
Mar 12, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Hello, I'm Persian.
We have an expression in Persian like this : "Don't be tired!"

It is used when you see someone who has been busy for a while or just has finished some work.
Now he may be tired and you want to express "I wish you not be tired"
Some times we use it in order to thank that person.
Note this expression is used at end or start of a conversation (in Persian)

What is the nearest expression in English to this one?
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I can't think of a similar expression. If I saw someone who had just finished work and I knew they had a hard job or a really long day, I might say "Hi. I hope you're not [too] tired". However, it's not a standard phrase at the beginning or end of a conversation.
 

Lynxear

Member
Joined
Dec 20, 2007
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
I agree with emsr2d2. I don't think there is a single phrase or word for what you are describing.

English though has no problem borrowing words from other languages if they fit. A good example is the French phrase "deja vu" (spelt in an English fashion). It is impossible to describe a deja vu situation in less than 2-3 sentences in English, such an elegant phrase.

If I was a manager and I saw an employee who worked hard and looked tired afterward. I might say:

You look beat. Why don't you take the rest of the day off and relax?

"Beat" in this context means "tired" in common speech. You could also say "tired".


You look tired. Why don't you take the rest of the day off and relax?


 
Last edited:

andrewg927

Senior Member
Joined
Apr 9, 2017
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
"You're tired, just call it a day".
 

shimacatu_sa

VIP Member
Joined
Jan 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Could I use the expression "you must be worn out" at the both beginning and end of a conversation?

(The beginning)
You must be worn out. You worked so hard to get this done.
Then the conversation continues........

(The end)
Thank you for your hard work. You must be worn out.

"You must be worn out" is literally opposite to the original expression "I wish you not be tired", but I thought it could imply appreciation if I use the right voice tone.

Please correct me. Thank you.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
You could use that phrase just about anywhere in a conversation. If used at the end, though, I would expect there to be at least something else after it, even if it's only "Thanks" or "Goodbye".
 

bubbha

Senior Member
Joined
Mar 2, 2016
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
Taiwan
We don't really have a set expression for this in English.

Even though I'm not a native speaker of Chinese, I can immediately think of an appropriate equivalent in Chinese. It's "辛苦了" (xin ku le) which basically means "[You've/we've/I've] been working hard."

If your boss says it to you after a long day of hard work, it would mean "I appreciate your effort" or "Thanks for your help" (an expression of gratitude).

If a co-worker says it to you, it would mean "It's been a [long/tough/hard/rough] day" (an expression of commiseration).

If you describe your day to a friend or spouse, they might say it to you, in which case it would mean "Wow, it must have been tough" or "You must be exhausted" (an expression of empathy).

Perhaps some of these phrases might suit your needs.
 

Kuzey27

Member
Joined
Mar 12, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Thanks.
One of my teachers sometime told me some expression : "Don't work hard!"
May this expression be near to mine?
 

andrewg927

Senior Member
Joined
Apr 9, 2017
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
"Don't work hard" means "you can slack off". "Don't work too hard" means "work hard but don't push yourself too hard".
 

Lynxear

Member
Joined
Dec 20, 2007
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
Thanks.
One of my teachers sometime told me some expression : "Don't work hard!"
May this expression be near to mine?



I would say "Don't work so hard".

I would want that person to work hard and do their best. However, I don't want them to work so hard that other important things in life become neglected.
 
Status
Not open for further replies.
Top