If you want to use it your way, you'll have to use the verb "interrupt" which means the same thing.
I can't stand/dislike being constantly interrupted [by someone].
If someone keeps interruppting you. can you also say these?
I can't stand being constantly being butt in by someone.
I dislike being constantly being butt in by someone.
If you want to use it your way, you'll have to use the verb "interrupt" which means the same thing.
I can't stand/dislike being constantly interrupted [by someone].
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
So what do you suggest instead?
The German word is "dazwischenfunken".
Have a look here.
https://www.dict.cc/?s=dazwischenfunken
I think we cross-posted. I am very surprised that the link doesn't give "interrupt" as an option when it does give "to butt in". Mind you, the other options on that page don't all mean "interrupt".
"To stick one's oar in", for example, doesn't mean the same as "butt in". I can only assume they are all acceptable translations of the wonderful German word.
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
You can say, conversationally, I hate it when people keep butting in.
I am not a teacher.
I would say "I dislike constantly being butt in on."
In BrE, that would be "... butted in on". I don't find it very natural though.
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
Yeah, I would say butted too. I just felt that "in on" already sounded so bad, I didn't want to add "butted". But yep, butted in on is natural to me, and more natural than the "butt in on" I originally proposed.