I don't understand it.
Would you please judge this sentence only with respect to English. Self-made sentence.
"The movie developed a faith and that faith became a religion by time.
Thank you.
I don't understand it.
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
I'm not sure what you mean, either, but I think the last part of the sentence should be:
... and in time this faith became a religion.
I guess it means "The movie inspired faith, and this faith became a religion over time."
I am not a teacher.
Sounds like it was a real cult classic!![]()
Wear short sleeves! Support your right to bare arms!
Did the faith exist before the movie?
I believe so.![]()
Wear short sleeves! Support your right to bare arms!
hhtt21: are you sure you don't mean something like "a cult following" instead of "a faith" in that?