cheesecloth
New member
- Joined
- May 21, 2018
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- China
- Current Location
- China
I have been learning English by self-teaching since my youth. But still I have no confidence on my writing. Here is a translation I just made from a Chinese fable. I wish an English teacher could help check it and tell me where and how I can improve my language skill.
_____________________________________
The Death of Central King
By Zhuang Zhou
Traslated by Chine Green
Smart was the South King, and Swift was the North King; while the Central King was Obscure.
Smart and Swift often visited Obscure's kindom together and were always cordially welcomed and
treated by Obscure.
Now Smart and Swift felt they would have to reciprocate Obscure's loving kindness and they
discussed it: "All the others have their own 7 apertures on the head so as to be able to see, to listen,
to eat and to breath; but only Obscure has nothing there. Let's try to help him dig out some."
So they worked on opening holes into Obscure, one each day. By the 7th day of their effort,
Obscure died.
Those who voluntarily achieve achieve none.
_____________________________________
The Death of Central King
By Zhuang Zhou
Traslated by Chine Green
Smart was the South King, and Swift was the North King; while the Central King was Obscure.
Smart and Swift often visited Obscure's kindom together and were always cordially welcomed and
treated by Obscure.
Now Smart and Swift felt they would have to reciprocate Obscure's loving kindness and they
discussed it: "All the others have their own 7 apertures on the head so as to be able to see, to listen,
to eat and to breath; but only Obscure has nothing there. Let's try to help him dig out some."
So they worked on opening holes into Obscure, one each day. By the 7th day of their effort,
Obscure died.
Those who voluntarily achieve achieve none.