DITB
New member
- Joined
- Mar 9, 2019
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Danish
- Home Country
- Denmark
- Current Location
- Hong Kong
Why is it called
underwater
under water
under the water
for something that is IN the water?
Shouldn't it have been
inwater
in water
in the water
Under the air is the water
Between the air and the water is the (water) surface
Under the air is the water (well, some times)
But under the water, is the seabed.
So if you say something is "under water", it should be in the seabed (or under whatever is under the water, like the tiles and ground under a swimming pool)
My next question would be [Deleted by moderator. Please post only one question per thread.]
Thank you
underwater
under water
under the water
for something that is IN the water?
Shouldn't it have been
inwater
in water
in the water
Under the air is the water
Between the air and the water is the (water) surface
Under the air is the water (well, some times)
But under the water, is the seabed.
So if you say something is "under water", it should be in the seabed (or under whatever is under the water, like the tiles and ground under a swimming pool)
My next question would be [Deleted by moderator. Please post only one question per thread.]
Thank you
Last edited by a moderator: