Why did you say "No"? I was asking an or-question.
It was a no to both options. Asking an either/or question was not appropriate. It neither includes or excludes.
So May is point in time, and it exists within the month of May?
It's
conceived as a point in time in the speaker's mind. That doesn't mean it
is a point in time. Don't confuse thought with reality. Stop thinking of May as a month. Think of it as a word referring to a thought (a point in time) in the speaker's mind.
You have a rather unusual conception of May.
We're talking about the speaker's conception of the word May when he makes the utterance.
Why didn't you simply say "since May" refers to the period of time between some time within May and the present?
Do you really want me to answer that? The short answer is that that was my best answer. The suggestion you offer would not have been strictly accurate. The point doesn't have to be within May. It could be the conceived end point of May also. This is crucial because it's part of what you're wondering about, I think.
Do you know why it would be strange and misleading to say "Since May it has only rained once" to mean the event specified by "rained once" occurred in May, whereas it's perfectly natural to say "He has lived in Boston since May" to mean the event specified by "lived in Boston" began in May?
Yes, I do. (I don't think you've got it right about the latter sentence by the way. It's not accurate to say that the
event began in May. Strictly speaking, it's the
period (the timeframe) that began in May. The event happens in the timeframe.)
Also, since you distinguish between sentence meaning and speaker meaning and claim "Since May it has only rained once" can mean something other than what the American told me, could you think of a scenario for the sentence where the event specified by "rained once" occurred in May?
I've been trying to but it's difficult. I think I just about can though, yes. Obviously, rather forced and unrealistic, however.
I've already spent over an hour trying to answer your questions in the best way I can and I don't get any sense of your gratitude. In fact, I get the impression again you don't particularly like what I'm saying. Is that correct? I don't really feel like carrying on.
I'll summarise one more time where I think you're confused: Remember that language uses words. These words are just sound signals that refer to thoughts in the mind. In the utterance in question,
May is a word. You keep thinking of it as a month, which is why you can't understand what I'm saying. We know from the use of the word
since that the word
May is referring to a point in time. It is not referring to the whole concept of the period of the month of May.
I would make a similar point about other prepositions. For example,
from...to. When you say
from May to December, you have in mind those two words as beginning and end points on a timeline. You're not using those words to refer to two periods. The period is the duration between the two points. It doesn't matter whether you say
from 1939 to 1945 or
from the 12th to the 18th century. You're still referring to two points in time.
Try to think about what is going on in the speaker's mind. Don't get hung up on what you think are scientifically objective descriptions of the world.