Results 1 to 10 of 10

Thread: embrace

  1. Senior Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China

    • Join Date: Apr 2014
    • Posts: 1,221
    #1

    embrace

    Is the following sentence correct and natural?

    I embraced my friend and said goodbye to him.
    (These situation happened in the airport.)
    An English learner.

  2. Moderator
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 15,076
    #2

    Re: embrace

    Yes. Well done!
    I am not a teacher.

  3. Moderator
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 15,076
    #3

    Re: embrace

    Quote Originally Posted by Polyester View Post
    (These situation happened in the airport.)
    I've marked an error. You need a singular modifier there.
    I am not a teacher.

  4. VIP Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Malaysia
      • Current Location:
      • Malaysia

    • Join Date: Apr 2014
    • Posts: 5,049
    #4

    Re: embrace

    Or you can say "hugged".
    I am not a teacher or a native speaker.

  5. Moderator
    Retired English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Jun 2010
    • Posts: 28,748
    #5

    Re: embrace

    Yes—'hugged' is much better; it's more casual and less formal than 'embraced', which to many has overtones of romantic attraction rather than simple friendship.

    The term 'man-hug' is common; man-embrace doesn't exist (yet).

  6. Moderator
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 15,076
    #6

    Re: embrace

    Quote Originally Posted by GoesStation View Post
    I've marked an error. You need a singular modifier there.
    Polyester, are you going to try to correct the mistake? If you do, post a new message. Don't edit the original one.
    I am not a teacher.

  7. Senior Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China

    • Join Date: Apr 2014
    • Posts: 1,221
    #7

    Re: embrace

    Quote Originally Posted by GoesStation View Post
    I've marked an error. You need a singular modifier there.
    Hi,
    Thank you your advised. My correction is as follow, please check...

    (This situation happened in the airport.)
    An English learner.

  8. Moderator
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 15,076
    #8

    Re: embrace

    Quote Originally Posted by Polyester View Post
    Hi,
    Thank you for your advice. My correction is as follows. Please check it.

    (This situation happened in the airport.)
    The text within the parentheses ("brackets" in British English) is correct. The parentheses are not. Don't use parentheses to mark quoted text.
    I am not a teacher.

  9. Tarheel's Avatar
    VIP Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jun 2014
    • Posts: 16,505
    #9

    Re: embrace

    Simpler:

    It happened at the airport.
    Not a professional teacher

  10. emsr2d2's Avatar
    Moderator
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 51,258
    #10

    Re: embrace

    To be fair, the parentheses weren't around quoted text. I took them to be extra information, simply to explain the situation. The actual quoted text was "I embraced my friend and said goodbye to him".
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •