Results 1 to 5 of 5
  1. keannu's Avatar
    VIP Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea

    • Join Date: Dec 2010
    • Posts: 5,723
    #1

    make an accident

    This might be a Korea-specific expression.
    If you happen to make your girlfriend pregnant before marriage, and you are forced to get married because of that, we Koreans say "He made an accident and got married."
    I'd like to know if you have a similar expression in English.

  2. VIP Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Malaysia
      • Current Location:
      • Malaysia

    • Join Date: Apr 2014
    • Posts: 5,161
    #2

    Re: make an accident

    It is called a shotgun marriage.
    Last edited by tedmc; 14-Nov-2019 at 04:42.
    I am not a teacher or a native speaker.

  3. Moderator
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 15,248
    #3

    Re: make an accident

    It's a shotgun wedding in American English.
    I am not a teacher.

  4. Tarheel's Avatar
    VIP Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jun 2014
    • Posts: 17,289
    #4

    Re: make an accident

    They had an accident.

    Or:

    It was an unplanned pregnancy.
    Not a professional teacher

  5. emsr2d2's Avatar
    Moderator
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 51,622
    #5

    Re: make an accident

    Quote Originally Posted by GoesStation View Post
    It's a shotgun wedding in American English.
    It's the same in BrE.

    Quote Originally Posted by Tarheel View Post
    They had an accident.

    Or:

    It was an unplanned pregnancy.
    Those refer to the pregnancy but not to the forced marriage.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •