Results 1 to 9 of 9
  1. Key Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland

    • Join Date: Feb 2013
    • Posts: 2,620
    #1

    .....valve is dumping above ....

    Hello everybody!

    I have been asked by my workmate to translate into Polish one sentence about a service report regarding the Woodward governor..

    Here it is:

    The speed setting servo check valve is dumping above ??? rpm.

    I know that there is something known as a dump valve, whose function is to open in order to quickly release pressure.

    Does the bolded sentence mean that the above-mentioned valve is opening at the value of more than ??? rpm in order to quickly release pressure?
    Last edited by JACEK1; 20-Feb-2020 at 08:04.

  2. Moderator
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 18,651
    #2

    Re: .....valve is dumping above ....

    Does this document come from India? Overuse of the present continuous is a hallmark of Indian English. I wonder if the writer meant The speed setting servo check valve dumps above ??? rpm, meaning that ??? rpm is the valve's set point.
    I am not a teacher.

  3. Key Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland

    • Join Date: Feb 2013
    • Posts: 2,620
    #3

    Re: .....valve is dumping above ....

    No, It is from Poland. I also took "dump" into account. "Dump" would mean "empty", wouldn't it?

  4. Moderator
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 18,651
    #4

    Re: .....valve is dumping above ....

    Quote Originally Posted by JACEK1 View Post
    No, It is from Poland. I also took "dump" into account. "Dump" would mean "empty", wouldn't it?
    Yes. But the mystery deepens …. You're in Poland, tasked with translating a poor English translation you've received from a Polish vendor back into Polish. I'm sure you can appreciate how perplexing this appears to people who are used to picking up the phone or otherwise communicating directly with the vendor to answer questions like this.
    I am not a teacher.

  5. Key Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland

    • Join Date: Feb 2013
    • Posts: 2,620
    #5

    Re: .....valve is dumping above ....

    Let's not worry about such things that are beyond our control.

  6. VIP Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Apr 2009
    • Posts: 13,200
    #6

    Re: .....valve is dumping above ....

    Yes, I think you understand it. This is likely for protection from overspeed condition of the turbine/engine. The governor maintains normal control of the speed. If the speed gets too high (out of control), the valve opens, dumping the oil and stopping the turbine.

  7. jutfrank's Avatar
    VIP Member
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Mar 2014
    • Posts: 12,059
    #7

    Re: .....valve is dumping above ....

    Quote Originally Posted by JACEK1 View Post
    Let's not worry about such things that are beyond our control.
    Please don't tell us what not to worry about. We're trying to teach you something here. What GoesStation says in post #4 is important.

    Are you telling us that the document was translated from Polish into English (probably by a native Polish speaker) and that now you (a non-native English speaker) are trying to translate it back into Polish?

  8. VIP Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Apr 2009
    • Posts: 13,200
    #8

    Re: .....valve is dumping above ....

    You are all assuming that the report was written in Polish and translated into English. I would not assume that.

    I assume the report was written by either a person whose second language is English, or a native speaker who is used to technical jargon.

    It is not unusual at all for a service report to be written in English. (Especially if they contracted Woodward, an American company.)

  9. Senior Member
    Other
    • Member Info
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland

    • Join Date: Apr 2019
    • Posts: 1,117
    #9

    Re: .....valve is dumping above ....

    Not a teacher
    ------


    Hello, Jacek!

    It's difficult to tell what the author meant. The sentence in bold looks as if someone has compressed a lot of information into a short, compact sentence. If this is an extract from a report, could you copy the entire paragraph?
    Last edited by Glizdka; 21-Feb-2020 at 13:06.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •