I thought it would be wise to contact you regarding

Status
Not open for further replies.

Superguay

Member
Joined
Jun 16, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Spanish
Home Country
Spain
Current Location
Spain
I have some questiones about the following setence:

I thought it would be wise to contact you regarding a question that came to me while reading

1) Does "question" make more sense than, for example, "doubt"? Would it sound odd to a (British) English native speaker?

2) Does "came to me" sound too colloquial for a formal letter? May I change it to ocurred, arose or the like.

3) Is it correct to use here "while reading" instead of the fuller form even though the subject is not the same in both clauses.

Thanks,
 

probus

Moderator
Staff member
Joined
Jan 7, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
I will leave question 1 to our speakers of British English.

2. "Came to me" is fine and not too colloquial. 'Occurred to me" is fine too.

3. Yes, "while reading" is perfectly correct.
 

Superguay

Member
Joined
Jun 16, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Spanish
Home Country
Spain
Current Location
Spain
I will leave question 1 to our speakers of British English.

2. "Came to me" is fine and not too colloquial. 'Occurred to me" is fine too.

3. Yes, "while reading" is perfectly correct.

Thank you for your prompt answer.

As a whole, don't you find it a little bit affected? It is meant to be sent to a professor with whom I don't have any personal contact
 

probus

Moderator
Staff member
Joined
Jan 7, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
To me it seems a very good sentence and not in the least affected. There must be something important at stake for you to worry so much. I imagine Europe will be waking up soon and if you can wait a few hours you will probably get opinions from some other teachers.
 
Status
Not open for further replies.
Top