Results 1 to 6 of 6
  1. Key Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China

    • Join Date: Aug 2010
    • Posts: 2,452
    #1

    Because of the accuracy and ease with

    Hi.

    Are the following sentences natural? Will native speakers use them?

    1)
    Because the accuracy and ease with which resistance measurements may be made and the well-known manner in which resistance varies with temperature, it is common to use this variation to indicate changes in temperature.

    2) Her diamond ring dazzled with brilliancy.


    The first one is from a Chinese-English website but I don't remember which. The second one's source is not known.

  2. Raymott's Avatar
    VIP Member
    Academic
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 25,630
    #2

    Re: Because of the accuracy and ease with

    "1) Because of the accuracy and ease with which resistance measurements may be made and the well-known manner in which resistance varies with temperature, it is common to use this variation to indicate changes in temperature."
    This one's OK with the addition. "Indicate" might not be the right word. It doesn't convey the meaning. Do you mean measure, record, warn about, communicate?

    "2) Her diamond ring dazzled with brilliance."
    That doesn't sound natural. If it were dazzling with anything different, it might be worth mentioning.

  3. Key Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China

    • Join Date: Aug 2010
    • Posts: 2,452
    #3

    Re: Because of the accuracy and ease with

    Quote Originally Posted by Raymott View Post
    "1) Because of the accuracy and ease with which resistance measurements may be made and the well-known manner in which resistance varies with temperature, it is common to use this variation to indicate changes in temperature."
    This one's OK with the addition. "Indicate" might not be the right word. It doesn't convey the meaning. Do you mean measure, record, warn about, communicate?

    "2) Her diamond ring dazzled with brilliance."
    That doesn't sound natural. If it were dazzling with anything different, it might be worth mentioning.
    I appreciate your help, Raymott. I can't find the source of the first sentence, but since you said it's okay now, I want to keep it for future reference. Do you mean that the sentence is okay is I change "indicate" to the four options you offered? Or perhaps even with the "Because of" and the change of "indicate", the sentence is still not okay. Then I'll delete it.

    I wonder if the second one is also okay when it goes like "Her diamond ring dazzled with brilliance"? Or even with the change of "brilliancy" to "brilliance" the sentence is still not okay.

  4. Editor, UsingEnglish.com
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 70,916
    #4

    Re: Because of the accuracy and ease with

    Couldn't accurate measures show changes?

  5. emsr2d2's Avatar
    Moderator
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 56,327
    #5

    Re: Because of the accuracy and ease with

    Quote Originally Posted by Silverobama View Post
    Will Would native speakers use them?
    I'm sure I've made the same change in several of your previous threads. Please use "Would" not "Will" in that question.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  6. Raymott's Avatar
    VIP Member
    Academic
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 25,630
    #6

    Re: Because of the accuracy and ease with

    Quote Originally Posted by Silverobama View Post
    I appreciate your help, Raymott. I can't find the source of the first sentence, but since you said it's okay now, I want to keep it for future reference. Do you mean that the sentence is okay is I change "indicate" to the four options you offered? Or perhaps even with the "Because of" and the change of "indicate", the sentence is still not okay. Then I'll delete it.

    I wonder if the second one is also okay when it goes like "Her diamond ring dazzled with brilliance"? Or even with the change of "brilliancy" to "brilliance" the sentence is still not okay.
    1. No, I mean I can't work out why they're using the proxy for temperature. Do you know? To indicate to whom? It just seems like a lazy word that a person might use if they have no idea of what anyone would want to know the temperature for, or what the sentence is about. If the users of that sentence know, and it makes sense to them, then it's OK.

    2. I'd say, "Her diamond ring was dazzling". The original just sounds like overkill. Diamond rings are meant to be be brilliant, so I think the hearer could assume that if it was dazzling, the brilliance might be the causative factor.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •