
Other
How would you say/read: 'over 1 ha/h'?
'Over one hectare per hour' - it's obvious.
But is 'over one HA per hour' also acceptable? Would any Englishman ever use this form?
I just received recording of some text from a native english speaker, and after hearing 'one HA per hour' I'm a bit confused. It sounds quite odd to me, a foreigner with basic language skills.
I'm not sure, but he sounds like 100% Brit...
Maybe he just doesn't know, wherever he lives.
Now I can contact him without doubts in my head (like 'what about commonly used HP = horse power? It looks similar, but on the other hand it's probably different kind of abbreviation...').
Thank you!
Last edited by fiddler; 02-Nov-2020 at 16:07.
Typoman - writer of rongs
The voice is definitely British. When you wrote "HA", I read it as the word "ha", not the initials. I have a feeling the excerpt comes from a text-to-voice system, as a human British English-speaker would know the abbreviation and be very unlikely to pronounce the letters individually.
I am not a teacher.