Re: How does this editorial appear to native speakers?
I'm not sure what you're asking by 'standards'. It's understandable by most native speakers, regardless of what variant of English they speak.
There are a few number terms that are used only in Indian English (crore, lahk), but the rest of the text is understandable by any native English speaker. AmE speakers would notice the spelling of 'programmes' vs 'programs' , but that's just a spelling difference and wouldn't cause any comprehension issues. You'd also need to have some familiarity with Indian politics to understand the references to the Indian Parliament (Lok Sabha) and some of the other Indian government agencies, but that's dependent upon one's familiarity with the country of India, not the grammar of the article.
Any difficulties in reading it would come from its complexity. It is a rather wordy text, written with some complex, lengthy sentences and some technical and academic vocabulary. I had to look up the word 'sequelae'. It's written as more of a technical text than a public newspaper article.
Readability could be improved with some stylistic changes (shorter, more concise sentences, less academic vocabulary), but I didn't notice any glaring grammatical errors or inaccurate word choices if that's what you're asking about. However, I didn't make the effort to pick it apart line by line, either.
Wear short sleeves! Support your right to bare arms!