You've no idea how many takes it took...
I am not a teacher.
It's say it's mostly just Polish orthography. Words look overcrowded with consonants, but it's only because of how we spell them. In speech, I'd say the consonant-vowel ratio in Polish is about the same as in English.
It's similar to why strength looks like a much longer word than the one-syllable word it is, and idea looks like a much shorter word than the three-syllable word it is. It's just orthography.
I don't know if it's asking too much (it's a forum about English), but is there a chance you could record yourself reciting Chrząszcz? It's not the first time you've said you can do it, and now I'm genuinely curious.
Do you have other recommendations for tongue twisters that I could challenge myself with? I've tried Betty Botter, but my flap t, /ʌ/, and /ɑ/ aren't quite there yet.
I'll see about making the recording. No promises!
I am not a teacher.
This short one almost inevitably leads to some unintentional profanity. I stopped using it in my classes for that very reason.
A plump and pleasant peasant mother pheasant feather plucker.
Wear short sleeves! Support your right to bare arms!
If anyone wants to see the full version, it's HERE.
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
Is this correct?
"Plucker" sounded like plugger.
I am not a teacher.
Here are some of my faves:
You know New York, you need New York, you know you need unique New York
The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick
He threw three free throws
Eddie edited it
flash message (say it three times in quick succession)