Page 1 of 6 1 2 3 4 5 ... Last
Results 1 to 10 of 58
  1. #1
    GoodTaste is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    2,386

    80 two countries - speaking the MS Translator

    ======================
    The Lancet just retweeted: Global variation in postoperative mortality & complications after cancer surgery, published in The Lancet, 16K patients underwent surgery across 82 countries.Better postoperative care & facilities could significantly improve #cancer survival.
    ======================

    I read aloud the above to Microsoft Translator and the result is as following:

    Click image for larger version. 

Name:	Jan.22,2020 8.JPG 
Views:	17 
Size:	64.9 KB 
ID:	3849 (Click to enlarge)

    It seems okay except "80 two countries" - I don't know what is the problem with MS translator to show "82 countries". I wonder whether you think the result is acceptable. If you are interested, please read the tweet to the translator and post your result here. I'm eager to know whether it shows differently when you native English speakers read it. Of course, non-native English speakers are welcome to post their results here.

    Thread title edit: 80 two countries - speaking to the MS Translator
    Last edited by GoodTaste; 22-Jan-2021 at 09:27.

  2. #2
    teechar's Avatar
    teechar is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Iraq
      • Current Location:
      • Iraq
    Join Date
    Feb 2015
    Posts
    11,277

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    Quote Originally Posted by GoodTaste View Post
    I wonder whether you think the result is acceptable.
    No, it's not acceptable. This is a software/technical flaw.
    Try saying "82" together/a little more quickly, followed by a pause, then say "countries". Let us know if that works for you.

  3. #3
    GoodTaste is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    2,386

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    Thanks. But I meant the overall result about what shows in the pic:


    I tried again reading both "89 countries" and "82 countries" with a quick enough speed. The former is okay, and the latter, MS T initially showed "82 countries" and automatically changed it into "80 two countries."

    Please read the tweet yourself and see what is your result. (If you are on your laptop, the microphone would be embeded without the need to install one).

  4. #4
    jutfrank's Avatar
    jutfrank is online now VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Mar 2014
    Posts
    14,457

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    I've tested this for you and so far got the same results as you.

    I also noticed that if you look at the screen as the app is listening, it starts off with '82' and then for some reason 'corrects' it to '80 two'. Speaking faster, with more fluency between eighty and two, doesn't yield different results. Neither does teechar's suggestion of putting more space after two. I've tried varying the intonation too. It's a problem with program, not you.

  5. #5
    GoodTaste is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    2,386

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    Did you get "post operative" or "postoperative" or "post-operative"?

  6. #6
    Tdol is offline Editor, UsingEnglish.com
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan
    Join Date
    Nov 2002
    Posts
    73,289

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    Auto-translation software is not perfect, but it is making huge leaps. Don't look at the text for perfection. At least, not for a few years. A few years ago, results were mostly gibberish. They are getting good in major languages.

  7. #7
    jutfrank's Avatar
    jutfrank is online now VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Mar 2014
    Posts
    14,457

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    Quote Originally Posted by GoodTaste View Post
    Did you get "post operative" or "postoperative" or "post-operative"?
    I get post operative every time.

    I must say the bot reading out is the text is very, very good. It's just like a real person—she sounds like she was brought up in the suburbs of Melbourne, Australia.

  8. #8
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is online now Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    60,310

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    When I clicked on the link in post #1, I got a page where I could type in text to translate, but no option to use my voice. I wonder if it's not available for a Mac.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  9. #9
    jutfrank's Avatar
    jutfrank is online now VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Mar 2014
    Posts
    14,457

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    It's an app that you need to download. It's free. It's also fun to play around with, especially if you speak additional languages. I've just had a bilingual conversation with myself in German. It was very engaging.

    It also serves as a very versatile teaching tool.

  10. #10
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is online now Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    60,310

    Re: 80 two countries - speaking the MS Translator

    Quote Originally Posted by jutfrank View Post
    It's an app that you need to download. It's free. It's also fun to play around with, and serves as a useful teaching tool.
    Ah, OK. Thanks. I'll stick with Google Translate for my occasional needs.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

Page 1 of 6 1 2 3 4 5 ... Last

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •