Student or Learner
I read this passage talking about Edith Warton's The Buccaneers in Wilipedia, but didn't quite understand its meaning:
"The story revolves around five wealthy and ambitious American girls and their guardians. They participate in the London Season in search of a titled English gentleman for matrimonial purposes, and of the titled, land-rich but cash-poor Englishmen who marry them."
I wondered whether the sentense without omission should have been "They participate in the London Season in search of a titled English gentleman for matrimonial purposes, and in serch of the titled, land-rich but cash-poor Englishmen who marry them" ?
If so, was it redundance? Why did't they just say "They were in search of titled, land-rich but cash-poor Englishmen who would marry them"?
Thanks in advance.
Last edited by MadHorse; 12-Nov-2006 at 07:08.
Last edited by MadHorse; 12-Nov-2006 at 17:18.
It's hard to decipher from that Wiki quote, but what they meant to say was that the American women were looking for wealthy, titled Englishmen to marry, and they ended up with cash-poor but titled English land owners who were looking for wealthy women so that they could use their money to rebuild their crumbling estates.
On a second thought, I will have to agree with you and Mike. Thanks.
BTW, I also read a reviewer of 'The Buccaneers' miniseries says:
''I paid almost 40 buckaroos for this PBS/BBC collaboration...and it was worth every red cent."
Dictionary.com does not list 'buck' as one of buckaroo's definitions. Do you see this use often?