Results 1 to 6 of 6

    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 133
    • Post Thanks / Like
    #1

    Be?

    =============================
    I may as well die as marry him.
    ==============================

    Is this sentence incorrect? Should it changed to "I may as well die than marry him? "

    I know "I would rather die than marry him." is correct.
    How about "I may as well die as marry him."?

    In British English, "I may as well die than marry him," is correct?

    A native from UK said " I may as well die than marry him." is correct.

    REALLY?


    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 19,434
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: Be?

    I have no problems with it as it stands. It may be regarded as a colloquialism. It's pretty common in speech.


    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 133
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: Be?

    Quote Originally Posted by Anglika View Post
    I have no problems with it (<-- It refer to "I may as well die than marry him, right?) as it stands. It may be regarded as a colloquialism. It's pretty common in speech.
    So, "I may as well die than marry him" is commonly used.
    "I may as well die as marry him" is not a colloquialism?


    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 16
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: Be?

    I have heard sentences that resemble both of the sentences you wrote on your first post. People who use the 'as marry him' version are usually a younger rural population. Still, the "standard" version is the one you know to be correct, and honestly, the "I may as well die as marry him" version seems more lika a "to marry him is the same as death" statement than an "I'd rather die" statement.

  1. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 16,035
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: Be?

    Quote Originally Posted by siruss View Post
    So, "I may as well die than marry him" is commonly used.
    "I may as well die as marry him" is not a colloquialism?

    No it's not. I am neither young nor rural, and I have never used any other form. The grammar is straightforward: as well [verb]... as [verb]...

    I have never seen the as... than... as anything but a mistaken (though fairly common) mixture of as...as with rather...than.

    b


    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 133
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: Be?

    I think I understand now.

    =====================================
    1. I may as well die as live in dishonor. -> correct

    2. I may as well die than live in dishonor. --> incorrect / but it is used by some people.
    =====================================

    Thank you very much.
    It is helpful.
    Last edited by siruss; 17-Mar-2007 at 19:40.

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •