Results 1 to 2 of 2

    • Join Date: Jan 2007
    • Posts: 49
    • Post Thanks / Like


    I have sent you some pharse and sentenses for traslation
    you have traslate thanks
    I'm confusing some phrase
    I read on the web
    There's plenty of fish out in the sea
    and you read
    from your
    There are plenty of fish in the sea
    What diffrent between these phrase above is better and last is
    and both please if you want to chack please viste this web
    or they put not correct in this web
    E.E in conversation-Romance-1 | Tesl Cafe
    don't be take yourself you better than me . I'm confusing
    thanks alot of
    I'll wait your reply
    see you

    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 19,434
    • Post Thanks / Like

    Re: confusing

    The idiom in English is "There are plenty of other fish in the sea".

    The way you have given it means only that there are many fish in the sea.

    The idiom means that you have lost something, but that there are many other similar things you can have.

Similar Threads

  1. I'm facing a confusing problem with my English
    By bander in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 07-Nov-2007, 19:10
  2. confusing passive
    By jaL_16 in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 08-Jan-2007, 16:28
  3. a confusing conversation
    By KuaiLe in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 17-Jun-2006, 06:35
  4. so confusing
    By loetoe in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 07-Nov-2005, 04:24
  5. Confusing Words or Confused Words
    By Piak in forum General Language Discussions
    Replies: 3
    Last Post: 07-Jun-2003, 23:10


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts