Results 1 to 2 of 2

Thread: confusing

  1. Anonymous
    Guest
    #1

    confusing

    I hear her singing an India song

    what does the sentence above mean? and why?

    I hear a woman is singing an India song----> particople???

    I hear the singing an India song of a woman-----> gerund???

  2. MikeNewYork's Avatar
    VIP Member
    Academic
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 24,583
    #2

    Re: confusing

    [quote="wendy"]I hear her singing an India song

    what does the sentence above mean? and why?[quote]

    I would use "Indian" or "East Indian" as the adjective. It means that the speaker is listening to (or imagining that he is listening to) an song from India. "Singing" is a participle in that sentence.

    I hear a woman is singing an India song----> particople???

    I hear the singing an India song of a woman-----> gerund???
    The first "singing" is a participle; it is part of the progressive verb "is singing".

    The second is incorrect. I would say "I hear a woman singing an Indian song". A fix for your sentence would be "I hear the singing of an Indian song by a woman", but it is structurally clumsy.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •