Results 1 to 2 of 2

    • Join Date: Jun 2007
    • Posts: 1

    Performance vs Practice

    I have a problem with the translation of "performance" to Spanish. The very problem is the diference between that word and "practice". "Ejecution" and "representation" do not fit. Is "activity" a good choice?

    • Join Date: May 2007
    • Posts: 404

    Re: Performance vs Practice

    Ej(ecution) is Spanish! :D Ex(ecution) is English!

    Performance is desempeño, but I need more context in order to give you the wright answer.
    Practice is práctica or ejercicio, and again, I need more context!

Similar Threads

  1. Francis' performance or Francis's performance?
    By Unregistered in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 24-Dec-2006, 00:37
  2. Replies: 0
    Last Post: 18-Nov-2006, 03:30
  3. Speak practice resources.
    By Albino in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 03-Nov-2006, 14:56


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts