In short :
( I may have had has gone to another little project that I've been working on. )
My regards !!
- What is the TENSE of this sentence?
- Can we use may have had has gone altogether?
- What does the sentence mean? (paraphrase it )
Did you actually read this "sentence" somewhere?
I can think of one thing that is close, but still not nearly as many verbs:
I may have this go to another project... (I have other plans for it than I originally did)
But what you have there doesn't make sense to me at all--at least, not the way it's punctuated.
[a writer, not a teacher]
Thank you RonBee & Barb_D
The moment I saw the sentence , I've got confused.
I recieved a newsletter in my mailbox. Here is the context :
The man is writing from Brooklyn, NY , USA .. quite strangeYeah, I know. It's been quite a while since the last newsletter was
sent out. I suck, I agree. But, it's the summer... and really who
wants to sit around writing newsletters during the summer? Not to
mention, any newsletter-writing-time I may have had has gone to
another little project that I've been working on. It's something
every single person reading this (and there's about 20,000 of you
getting this newsletter these days) will probably find pretty
An excellent lesson in how context is essential. You presented the original as though it were a sentence. It was not.
[Any newslettr time I may have had] is the subject. The refers to time he had designated to spend on the newsletter.
That "newsletter time" has gone to another project.
This sequence is fine, once you see the whole thing in context.
It must be an interference from my native language ( Arabic ).. I believe.Where did you get the phrase "thank you...for your cooperation"?
(It would be much better to say Thank you for your help.)
Last edited by # 1; 04-Aug-2007 at 11:31. Reason: misspelling
Well, I was glad to cooperate in your search for an answer :)