Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Unregistered Guest


    Please, I speak portuguese, it's really very hard for me to translate things like:
    I ain't bitin'
    you geting'

    could you help me with those translation.

  2. #2
    Anglika is offline No Longer With Us
    Join Date
    Oct 2006

    Re: translation

    I ain't bitin' = I am not [ain't] biting [bitin']
    you gettin' = you (are) getting

    Both are dialectical informal usages.

    A { ' } at the end of a participle indicates a missing "g".
    lookin' = looking
    readin' = reading

    It would help to have the full sentence in which you meet these. "You gettin'" could also be "Are you getting?".

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts