Results 1 to 3 of 3

    • Join Date: Jan 2008
    • Posts: 4

    contraband and cliche

    I have a question about the (apparent) use of nouns as adjectives. I had not heard them before and both sounded a little odd. In one case, the speaker complained that "doing action x would be very cliche" (italics mine). In another, the writer mentioned "doing something contraband" (italics mine).

    Is this incorrect usage, normal evolution, or just new to me?

    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 19,398

    Re: contraband and cliche

    Welcome to the forums.

    It is likely that the first one is really "very cliched", which is an adjective.

    "Doing something contraband" is a colloquial usage, but not unusual. Here "contraband" is an adjective. It is a "contraband action".

    You may have only just noticed them

  1. Key Member
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jan 2008
    • Posts: 2,932

    Re: contraband and cliche

    Cliche can be a noun or an adjective - and I hear teens say "That's cliche" to describe something "stale" or out-of-date. I have heard "He's a cliche" to describe very someone's action or look to be very predictable, or old fashioned.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts