Results 1 to 3 of 3

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    KLPNO is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    781

    undertaken, fulfillment of corrective measures

    Hello everyone
    I'd like to ask if I chose the right words for the following sentence:

    Measurements of noise levels are undertaken, but there is no control over fulfillment of corrective measures, which, in turn, does not guarantee that workplaces meet sanitary norms and rules.

    The words I'm not sure of are "undertaken" and "fulfillment of corrective measures".

  2. #2
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    57

    Re: undertaken, fulfillment of corrective measures

    Quote Originally Posted by KLPNO View Post
    Hello everyone
    I'd like to ask if I chose the right words for the following sentence:

    Measurements of noise levels are undertaken, but there is no control over fulfillment of corrective measures, which, in turn, does not guarantee that workplaces meet sanitary norms and rules.

    The words I'm not sure of are "undertaken" and "fulfillment of corrective measures".
    I would change it to read:

    "Noise levels are measured, but there is no control over corrective measures to be undertaken. In turn, this means that there is no guarantee that workplaces meet health standards and rules."

    "Sanitary" often implies the control of contamination, not usually noise.

  3. #3
    KLPNO is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    781

    Re: undertaken, fulfillment of corrective measures

    Quote Originally Posted by cclaff View Post
    I would change it to read:

    "Noise levels are measured, but there is no control over corrective measures to be undertaken. In turn, this means that there is no guarantee that workplaces meet health standards and rules."

    "Sanitary" often implies the control of contamination, not usually noise.
    Thank you very much, cclaff!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •