Hi, I am a non-native English speaker and was wondering if you could help me with the following. I am developing a model that supports managers in developing HRM policy within their firm. I am thus developing a support model that offers a "hold" for developing HRM policy.
I belief the word "hold" is incorrect or at least not nicely put, isn't it? Could you perhaps suggest a nicer way to say this? What I am trying to say is that the support model provides a hold to managers but is there perhaps a better word that I can use to say this? Or is this simply the right way to say it?
Thanks in advance!
Base. From this base managers can develop their HRM policy. You could say it is the framework within which they will set out their policies.