Today morning I read a NYT’s article namely “Ethics Law Isn’t Without Its Loopholes”. There are in the following below excerpt a few expressions which drew my attention for the fact that it is rare to see them.
“Everybody is on pins and needles because we are dealing with a criminal statute,” said James B. Christian Jr., a partner at Patton Boggs, whose federal lobbying revenues rose last year by 22 percent, to $42.7 million. “Filing the reports will be very cumbersome and burdensome.”
Would you be kind enough to verify my speculations concerning the meaning of the terms in bold?
pins and needles = a tingling sensation felt in a part of the body numbed from lack of circulation.
in a state of tense anticipation
The author means the second, but has the wrong idiom. It ought to be "on tenterhooks".
dealing = regard as, take for, treat as, consider to be. To take action with respect to something
lobbying revenues = state income, receipts moneys contributed by interested parties to assist in lobbying the government
filing = woking, processing,
report = an official or formal statement of facts or proceedings. (bill)
"filing the reports" = registering them with the state organisation in preparation for the debating of the contents of the bill.
The bill has reached the reportstage
cumbersome = difficult to handle
burdensome = onerous (troublesome)
Thank you in advance for your efforts.
Student or Learner