Results 1 to 2 of 2

    • Join Date: May 2008
    • Posts: 1,157
    #1

    in anticipation of the advent of the age of...

    Hi,

    ---------------------
    Telecommunication service has become versatile and diversified, and various new services have recently appeared. Some of them are still in the experimental, or test-run stage, and others are already in commercial service. Facsimile and other visual communication media are undergoing further research and development.

    In Japan, the well-known Character and Pattern Telephone Access Information Network (CAPTAIN) system has been prepared in anticipation of the advent of the age of regular visual communication service.
    ---------------------
    (This seems to have been written a long time ago.)

    Does the underlined part sound quite natural?
    I would write: "... in anticipation that visual communication service will be in full-scale use." How does it sound?

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jan 2008
    • Posts: 2,944
    #2

    Re: in anticipation of the advent of the age of...

    Your version does sound better and means the same if your interpret the word regular the same as full-scale.

    I have a feeling that "regular" meant "common or widely-used" in the original sentence.

Similar Threads

  1. which is corrent
    By Unregistered 876 in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 17-Jun-2008, 03:24
  2. with the advent of
    By angliholic in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 29-Apr-2007, 07:06
  3. in an anticipation of 14% growth?
    By yppah in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 14-Dec-2006, 23:17

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •