Hello teacher! Please help me.
I want to give my boss a golden hand chain as a present/gift.
I want to give my younger borther a golden hand chain as a present/gift.
I want to give my friend a golden hand chain as a present/gift.
What is the difference between present and gift.
Are they the same?
Can we subsititute them with each other?
Thank you in advance!
Let me ask again.
Some Myanmar teachers of English say:
When you want to give something to the poor people, your younger people, use the gift.
When you want to give something to the rich people, higher person, father, mother, etc, use the present.
What is your suggestion?
Thank you very much.
I would say your teachers have a different view of the words than this native speaker.
But the thing I found odd in your sentence was "a golden hand chain."
Did you mean "a gold bracelet"?
The Myanmese obviously consider 'present' to be better/more elaborate than 'gift'.
I think there are some collocations as to the use of the two words.
You say 'god's gift to mankind', not 'god's present to mankind'.
There are a lot of gifts(not presents) to be won in the competition.
not a teacher
OK, those are gifts to be won in a lucky draw then.
Yes, you win prizes in a competition.
Even if they are part of a drawing, they are still prizes, not gifts.
Door prizes, etc.
The "hand chain" is a new concept to me. I would love to hear from other areas whether you differentiate between a bracelet and a hand chain?
In my country, we call "hand chain" if we wear bracelet at the hand and foot chain if we wear it at the foot. In our thought, bracelet is not the same to hand chain or foot chain.
Therefore, I've already said it is maybe a Burmese English.