Student or Learner
I would need your help for correcting possible mistakes I've made in translating some sentences from Italian to English.
I had to translate them, choosing the proper future tense to use.
Here are the sentences (I highlighted the tenses I chose):
1 - I'm sorry but the ferry WILL BE LEAVING in 30 minutes.
2 - Is it true that Mark WILL GO to China next year?
3 - Do you think it WILL BE an available carpark?
4 - WILL THERE BE a concert of Duran Duran (or a Duran Duran's concert? ) next week?
5 - I think it WILL SNOW soon, since the sky is overcast.
Thanks to anyone!
Thank you very much! ;)
I think "is going to " is more suitable in sentence 5 as we use "be going to " to predict that something will happen in the future base on the evidence we have now (the sky is overcast). Hence,
I think it is going to snow soon, since the sky is overcast.
What I learned while I was in the UK and through Grammar reference book was the explanation that I wrote previously.
Since I am not a native speaker and my first language is not English. The only guide that I have is reference books. So, could it means that the book is wrong (Cambridge Advanced Grammar In Use) or both are correct?(Now, English grammar is really confusing.)
I have to agree with ongshang. In my grammar reference book I have the same explation you gave us.
On the other hand the book says you have to use the future simple when you express a supposition.
What to do?
Consider it as a supposition o as a certain fact to be happening based on evidence?
EDIT: if there is any native Englishman, let him tell us!
Last edited by alexcambridge; 15-Aug-2008 at 21:44. Reason: EDIT: if there is any native Englishman, let him tell us! :-)