"as at" versus "as of"

Status
Not open for further replies.

tang128pw

New member
Joined
Aug 23, 2008
Member Type
Student or Learner
Can you tell me if there are any differences in "as of " and "as at", say
as of 30.6.2008 and as at 30.6.2008? Thanks for the assistance.
 

Anglika

No Longer With Us (RIP)
Joined
Oct 19, 2006
Member Type
Other
Welcome to the forums

As at - as it is on that date

As of - as it will be on and after that date
 

tang128pw

New member
Joined
Aug 23, 2008
Member Type
Student or Learner
May I try to ask further to make it clear for myself?
  • Say, if there are a cumulative total of 40 applications received at 30.6.2008 (& the deadline has not yet come), I should report that "the number of applications are 40 as at 30.6.2008". (As it is on that date)
  • Say, if the deadline for submission is 30.6.2008, I can either say "the number of applications are 40 as at 30.6.2008" (ie same as above) or "the number of applications are 40 as of 30.6.2008" ,(as it will be on and after that date since the deadline is 30.6.2008".
Is this correct? Many thanks for the teaching.
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
May I try to ask further to make it clear for myself?
  • Say, if there are a cumulative total of 40 applications received at 30.6.2008 (& the deadline has not yet come), I should report that "the number of applications are 40 as at 30.6.2008". (As it is on that date)
  • Say, if the deadline for submission is 30.6.2008, I can either say "the number of applications are 40 as at 30.6.2008" (ie same as above) or "the number of applications are 40 as of 30.6.2008" ,(as it will be on and after that date since the deadline is 30.6.2008".
Is this correct? Many thanks for the teaching.
I don't see a place for "as of". It's confusing and unnecessary.
 

Anglika

No Longer With Us (RIP)
Joined
Oct 19, 2006
Member Type
Other
May I try to ask further to make it clear for myself?
  • Say, if there are a cumulative total of 40 applications received at 30.6.2008 (& the deadline has not yet come), I should report that "the number of applications are 40 as at 30.6.2008". (As it is on that date)
  • Say, if the deadline for submission is 30.6.2008, I can either say "the number of applications are 40 as at 30.6.2008" (ie same as above) or "the number of applications are 40 as of 30.6.2008" ,(as it will be on and after that date since the deadline is 30.6.2008".
Is this correct? Many thanks for the teaching.

In these, "as at" is the obvious choice.

You would possibly use "as of" if you are reporting on the 30 June that this is the number of applications received: "As of today's date (which is the final date for applications), the total received was 40."
 

albertino

Senior Member
Joined
May 27, 2007
Member Type
Other
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
May I try to ask further to make it clear for myself?
  • Say, if there are a cumulative total of 40 applications received at 30.6.2008 (& the deadline has not yet come), I should report that "the number of applications are:cross:(is) 40 as at 30.6.2008". (As it is on that date)
  • Say, if the deadline for submission is 30.6.2008, I can either say "the number of applications are 40 as at 30.6.2008" (ie same as above) or "the number of applications are:cross:(is) 40 as of 30.6.2008" ,(as it will be on and after that date since the deadline is 30.6.2008".
Is this correct? Many thanks for the teaching.
;-)Not a teacher.
 

2006

Key Member
Joined
Apr 9, 2007
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
In North America "as of" is what is commonly said, and a google search shows "as of" to have more than 8 times as many responses as "as at".
 
Status
Not open for further replies.
Top