Student or Learner
I met some words that have similar spellings but different accent locations.
For example, the accent of 'neurological' is on the third syllable while the one of 'neurologist' is on the second syllable.
Is there any reason for such accent position shift? Or any general rule or tip for learners to remember it?
Thanks in advance.
Last edited by enydia; 31-Aug-2008 at 06:59.
You'll notice that there are patterns, which you'll learn with experience, but you'll only learn them if you take note of them. It's difficult changing the stress if you've memorised it wrongly.
Here are some patterns:
melody/melodic; symphony/symphonic; harmony/harmonic.
sense/sensation; deprive/deprivation; depose/deposition
civil/civility; positive/positivity; hostile/hostility; native/nativity
[ I was trying to buy a raincoat in Venice once. I kept pronouncing it soprabito. It took ten minutes and three salesmen to discover that I wanted a soprabito. (Maybe they were just pretending not to understand) But I've never underestimated the importance of word stress since then.]
As English is a mixture of languages and doesn't use accents or diacritics, the dictionary and plenty of exposure are the best tips.