Results 1 to 3 of 3
  1. brddwrdo

    Question For all intents and purpose

    What is the correct expression; is it "For all intents and purpose"? And what is its derivation?

  2. bhaisahab's Avatar
    Retired English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Ireland

    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 26,076

    Re: For all intents and purpose

    I have always heard "To all intents and purposes." I have never heard "For..."


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts