Hi!Nora: "Okay, so I got Kayla all unpacked."
Lynette: "Oh, great. So, uh, Tom will drop her off at your house on Friday."
Nora: "Sounds good. Lynette, can I talk to you for a second?"
Lynette: "Mm-hmm. Yeah."
They go off to the sidewalk.
Nora: "Okay, pardon me for having really big ears, but I heard about Tom and this pizza place. Do you wanna know what I think?"
Lynette: "No, not really."
Nora: "It sucks. It's a sucky idea, and your friends back there, they're just too nice to come right out and say it. Luckily, I'm not your friend, so you can trust me. Nip it in the bud."
Lynette: "And make Tom resent me for the rest of his life. I don't think so."
Nora: "Well, you better do something, 'cause if you don't, you and me will wind up working a pole to pay for braces."
working a pole to pay for braces=?
working a pole =?
Is it slang, an idiom or a metaphor?
Last edited by thedaffodils; 03-Sep-2008 at 18:32.
Anglika, thank you very much for your interpretation.
Some Chinese pop stars play pole dance in China.