I am doing a translation and came upon a phrase that I don't unsderstand and can't find the translation of.
"Getting "sorted for whizz"" - what does it exactly mean? Is it an allusion to something, and, if yes, what?
"whizz" is slang for Amphetamine sulphate (Amphetamines; - Wikipedia, the free encyclopedia) it is an illegal drug (more commonly known as "speed").
When speaking of buying drugs people often use the phrase "getting sorted".
This perhaps is not what you are looking for. It would be helpful if you could offer some context.