Results 1 to 2 of 2
  1. Unregistered
    Guest
    #1

    a question for a translation

    hello I wanted to know how can I translate in english"branle-bas de combat" and "sans casser leur tirelire"
    thanks in advance


    • Join Date: Feb 2008
    • Posts: 484
    #2

    Re: a question for a translation

    Quote Originally Posted by Unregistered View Post
    hello I wanted to know how can I translate in english"branle-bas de combat" and "sans casser leur tirelire"
    thanks in advance
    This is what the Harrap's Shorter Dictionnaire gives:

    -faire le branle-bas de combat : to clear the decks for action
    -toute la ville était en branle-bas (de combat) : the whole town was in turmoil.

    -Il a dû casser son tire-lire pour s'offrir ce livre : he had to break into his piggy-band to buy himself this book.

Similar Threads

  1. Have You Ever Tried The Art Of Translation?
    By Mad-ox in forum General Language Discussions
    Replies: 30
    Last Post: 24-Jul-2009, 10:37
  2. Question in the past tense
    By Tan Elaine in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 30-Sep-2008, 18:52
  3. Question about answer, reply,take care ...
    By JJD in forum Ask a Teacher
    Replies: 9
    Last Post: 25-Aug-2006, 03:24
  4. Types of question
    By Jupiter in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 15-Jul-2006, 11:33
  5. Language Question ???
    By j4mes_bond25 in forum General Language Discussions
    Replies: 3
    Last Post: 14-Jul-2006, 08:33

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •