Results 1 to 4 of 4
  1. electribe
    Guest
    #1

    Smile stump somebody to get something

    hi, I`m from Japan.

    i`d like to know the meaning of...
    "stump somebody to get something"

    I have to translate that into Japanese. Please give me some help.


    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 19,434
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: stump somebody to get something

    The usual phrase to stump up for something = to pay for something, often indicating a reluctance to do so.

    I have not met it as stumping someone to get something. Can you give the full sentence?


    • Join Date: Nov 2008
    • Posts: 7
    • Post Thanks / Like
    #3

    Smile Re: stump somebody to get something

    hi, thanks for your reply.

    full sentence goes..
    " For stumping Maggie Geer, to get a door-knob into her mouth - punishment,the afternoon spent in bed,and crackers for supper."

    it comes from classic novel `` dear enemy`` by Gean webster.


    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 19,434
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: stump somebody to get something

    Jean Webster - I looooooove "Dear Enemy"!

    In this book, "stumping" was where one child dared [stumped] another child to insert a door knob [still attached to the door] into its mouth.I

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •