I'm looking for an Englisgh idiom which is equivelant toe a Dutch one which litterly translated would be" Mopping the floor with the tap wide open"
In other words, trying to fight (the symtoms of) a problem when the problems are comming in faster then you can solve them.
Thanks a lot for your help
Well it still doesn't feel right (spot on ?)
Perhaps if I explain the contect it might be easier to understand.
We have a corporate website where articles should be posted in both French and Englisch, however not strange to French people they tend to 'forget' the english version.
Now the webmaster is trying to translate al the articles without an English version starting with the oldest, but new french only articles are comming in faster then they can translate.
I wanted to use this saying to make clear that the only way to get this right is education the editors of these articles otherwise "he would be mopping with the tap (faucet) fully open"
Perhaps this makes the context a liitle more clear