
Student or Learner
I'm translating a document from French to English, and I use the following sentence to render the French version: To question a right is felt like an injustice by its beneficiary, even if the demographic-economic context has changed since its formulation and necessitates a redefinition. Does that sound correct in English, more specifically the demographic-economic context, which in French is: le contexte demographico-économique.
Thanks!
marilouis
To question a right will be considered unjust by its beneficiary, even if changes in the demographic/economic context have necessitated a redefinition.
Bookmarks