Results 1 to 5 of 5
    • Member Info
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea

    • Join Date: Mar 2009
    • Posts: 251
    #1

    Question I'd rather have ground glass pound up my nose!

    Hi!
    I am wondering what this sentence below means.

    I'd rather have ground glass pounded up my nose!
    (the speaker is in really a bad mood.)

    Is that the similar expression with "(Go) pound salt[or sand] (up your ass)" ?
    Last edited by frindle; 26-Mar-2009 at 01:29. Reason: a typo

  1. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 16,038
    #2

    Re: I'd rather have ground glass pound up my nose!

    Could it be a typo for poured? The simple past of the (transitive) verb pound is poundED, and the idea of pounding anything up something else is rather odd.

    b

  2. konungursvia's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada

    • Join Date: Mar 2009
    • Posts: 5,158
    #3

    Re: I'd rather have ground glass pound up my nose!

    Reminds me of "I need that like I need a hole in my head."

    • Member Info
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea

    • Join Date: Mar 2009
    • Posts: 251
    #4

    Re: I'd rather have ground glass pound up my nose!

    Quote Originally Posted by BobK View Post
    Could it be a typo for poured? The simple past of the (transitive) verb pound is poundED, and the idea of pounding anything up something else is rather odd.

    b
    Oops! There was a typo.
    I mean, "I'd rather have ground glass pounded up my nose!"

  3. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 16,038
    #5

    Re: I'd rather have ground glass pound up my nose!

    Quote Originally Posted by frindle View Post
    Hi!
    I am wondering what this sentence below means.

    I'd rather have ground glass pounded up my nose!
    (the speaker is in really a bad mood.)

    Is that the similar expression with "(Go) pound salt[or sand] (up your ass)" ?
    It doesn't sound aggressive to me. If someone pushed ground glass up your nose it would be uncomfortable. If, when your nose was full, the person carried on forcing it up with repeated blows ('pounding it) it would become painful. He's saying he'd rather have that - that is, he doesn't want what's on offer at all:

    "Great news. You have won two weeks in Philadelphia*.''
    "I'd rather have ground glass pounded up my nose."

    b

    *No offence meant to Philadelphians. The example sprang to mind because of an old - unrelated - joke: "First prize, one week in Philadelphia; second prize, two weeks in Philadelphia". Many languages must have their own version.

Similar Threads

  1. [Idiom] Cut off one's nose to spite one's face
    By vil in forum English Idioms and Sayings
    Replies: 7
    Last Post: 10-Aug-2008, 06:42
  2. turn one's nose up
    By brend10 in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 27-Jan-2008, 23:34
  3. had the high ground
    By KLPNO in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 25-Dec-2007, 00:50
  4. Please help!!
    By tonnyvan in forum English Idioms and Sayings
    Replies: 8
    Last Post: 31-Oct-2005, 15:31
  5. logo in a glass
    By takashi in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 24-Oct-2004, 05:43

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •