I still seem to mix up 'being sorry for/about' and 'feeling sorry for' a lot.
Sometimes, when people use it in a apologetical way, I've seen them use sentences like:
"I'm sorry about the party"
"I'm sorry for ruining your party" (why does the 'about' turn into 'for' here? is it because of the verb? Is it also okay to say "I'm sorry about ruining your party"?)
I know from experience that 'feeling sorry for' means that you pity the person who you feel sorry for, but if I change that into 'feeling sorry about', does the expression become apologetic again?
"I feel sorry for Jane" (here I pity Jane)
"I feel sorry about what happened" (is this good English? Does this senctence have an apologetic or pitying meaning or does this mean nothing at all?)
"I feel sorry for what happened" (and what about this one?)